Mây Lang Thang

Nhạc tiếng Việt: Mây Lang Thang
Nhạc tiếng Anh: A Cowboy’s work Is Never Done

Mây,
sao còn bay mãi không quay về đây
Sao còn lờ lững che ngang rừng cây
Sao còn hờ hững với tôi từng giây
Hay còn mơ nghĩ đến ai nào đây

Mây,
xin dừng chân đến bên tôi một đêm
Xin đừng bay chốn môi hôn thật êm
Xin đừng nghe gió dâng lên thật cao
Xin đừng ân ái với muôn vì sao

Đời tôi đã xót xa nhiều cũng vì yêu
Niềm thương nhớ biết đến bao giờ làm mây quên lãng
Chào mây nhé, mây bay về, về phía trời cao
Ôi niềm ao ước, mối tình tha thướt như làn mây lướt.

Mây,
mây buồn mây khóc mỗi khi vào mưa
Hay là mây nhớ mối duyên tình xưa
Khi tình chưa biết đớn đau là chi
Khi dòng nước mắt chưa hoen vào mi

Mây,
mây còn phiêu lãng đến bao giờ đây ?
Mây còn ngơ ngác lang thang về đâu ?
Xin dừng chân nói với nhau một câu
xin đừng câm nín vơi nhau dài lâu

A Cowboy’s Work Is Never Done
Music: Sonny Bono; Lyrics: Cher

Ride, I used to jump my horse and ride
I had a six gun at my side
I was so handsome, women cried
And I got shot but never died

I could play, if I do every thing he’d say
Girls just seem to get in his way
Those days we weren’t considered fun
A cowboy’s work is never done

He’d fight crime all the time
He’d always win,
Till his mom would break it up
And call him in
He was tough he was hard
But he was kind
But he was love, cause guys like him
Were hard to find

Ride, I like to ride again some day
I think I still know how to play
I’d play games now but it’s not fun
A cowboy’s work is never done

Gửi phản hồi

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: